hawkforestのブログ

こんにちは。英語大好きな高校生です。気になった事や伝えたいことをアップします。

CROWN English Expression Ⅱ Lesson 2 インスタントラーメン

本文の和訳

Did you know that instant noodles are a Japanese invention?

インスタントラーメンが日本で発明されたことをご存知でしょうか。

Ando Momofuku, a Taiwan-born Japanese businessman, got the idea of frying noodles when he watched his wife cooking tempura.

台湾生まれの日本人実業家、安藤百福は、妻が天ぷらを作っているのを見て、麺を揚げることを思いついたそうです。

Later, in America, he saaw people breaking the noodles into some pieces, putting them into cups and pouring hot water onto them.

その後、アメリカでは、麺をいくつかに割ってカップに入れ、お湯を注いで食べる光景を目にしました。

This experience gave him the idea of selling instant noodles in tall cups.

この経験から、インスタントラーメンを背の高いカップに入れて売ることを思いついたのだ。

In order to attract people in various parts of the world, noodles with local tastes have now been developed, such as spicy soup in India, tom yum goong soup in Thailand, andbouillon in Europe.

インドのスパイシースープ、タイのトムヤムクン、ヨーロッパのブイヨンなど、世界各地の人々を魅了するために、その土地の味を生かした麺が開発されている。

 

Exercise

1⃣

①We enjoyed eating lunch at the top of Mt. Takao.

②The tourists were excited about walking around the Tsukiji Fish Market.

③They had tea at an open-air cafē、looking at the street full of fallen leaves.

④Generally speaking, Japanese people like curry and rice.

2⃣

①自転車に鍵をかけずにおくなんて、君は不注意だ。

It was careless of you to leave your bicycle unlocked.

②彼らは親切にも、そのレストランまで案内してくれた。

They were kind enogh to take us the restaurant.

③就職難をぼやいても仕方ない。

It is no use complaining about the job shortage.

④以前、その町に住んでいたので、彼はそのラーメン店をよく知っている。

Having lived in that town before, he knows the ramen shop well.

3⃣

①この錠剤は飲みにくい。

This tablet is hard to swallow.

②彼は、甲子園に出たことが自慢だ。

He is proud of having played at Koshien.

③次の大地震がいつ起こるか、全くわからない。

There is no knowing when the next big earthquake will happen.

④彼女は、足を組んで新聞を読んでいた。

She was reading a newspaper with her legs crossed.

4⃣

①彼は、先月からダイエットをしているようだ。

He seems to have been on a diet since last month.

②先生は、私達にペアで作業をさせた。

Our teacher made us work in paris.

③私たちは夕食にピザを1枚、宅配してもらった。

Weget a pizza delivered for dinner.

④その食事は、並んで待つ価値があった。

The meal was worth waiting in line for.